sexta-feira, 30 de novembro de 2012

ANIVERSÁRIO DE THIAGO SILVA COM SI FU (THIAGO SILVA´S BIRTHDAY W/ SI FU)


É bem provável , que minha afilhada seja o neném mais bonito do planeta, mas além disso, ela também é a filha do meu querido irmão Kung Fu Thiago Silva.
Thiago, que está na Família Kung Fu desde 2005, tem uma grande ligação com Si Fu. Não só por seu seu discípulo de nome Kung Fu "Moy Chi Yau Si", mas por sempre estarem juntos em projetos e inclusive por sua filha mais velha Laurien, ser a melhor amiga da filha mais nova de Si Fu, Julia.

Probably , my goddaughter is the cutest baby on the planet, but in addition, she is also the daughter of my dear Kung Fu brother  Thiago Silva.
Thiago, who is in Kung Fu Family since 2005, has a long connection with Si Fu. Not only for being his disciple inder the Kung Fu name "Moy Chi Yau Si", but by always being together on projects and even by his eldest daughter Laurien, be the best friend of the younger daughter of Si Fu, Julia.

ANIVERSÁRIO DE THIAGO SILVA "MOY CHI YAU SI" COM SI FU.
THIAGO SILVA´S BIRTHDAY W/ SI FU




Nesta Quinta , uma grande quantidade de discípulos se reuniu no Núcleo Barra da Tijuca, pois neste dia da semana, Si Fu pretende reservar apenas para este grupo. Foi uma tarde e noite de muita troca e bons momentos entre praticantes das mais variadas épocas.
Um dia tão proveitoso, acabou por ser brindado com o aniversário do Silva, que foi comemorado próximo ao Mo Gun, onde comemos comida mexicana (ou pelo menos, assim vinha no cardápio..rs)

In this Thursday, a lot of disciples met in MYVT Barra da Tijuca SCHOOL, because on this day of the week Si Fu intends to reserve only for this group. It was an afternoon and evening of good times and a lot of exchange between practitioners of various ages.
One day as profitable, was eventually rewarded with Silva's birthday, which was celebrated near the  Mo Gum, where we ate Mexican food (or at least, that was the menu said .. lol)


Si Fu aproveitou a oportunidade para conversar conosco sobre assuntos variados. Inclusive se posicionando com relação aos pontos de pressão. Tema levantado por Si Sok Homero, que na foto aparece ao seu lado, e que nunca havia presenciado de Si Fu, um posicionamento tão pontual sobre esse assunto. Foi bem esclarecedor.

Si Fu  took the opportunity to talk to us about various subjects. Even positioning himself  about pressure points. Theme raised by Si Sok Homero, who appears in the photo by his side, and I had never witnessed Si Fu, positioning himself so punctual about it. It was very enlightening.

 Si Futambém discorreu sobre os Ving Tsun Kuen Kuit, de uma maneira muito mais aprofundada. Falando sobre alguns Kuen Kuit e seus pares. Assunto esse que para mim também foi novidade.
Momentos chave da trajetória de Si Gung, relacionados aos temas, também foram trazidos a mesa.

Si Fu also talked about Kuen Kuit in a very deeply way. How each sentence relates itself to another one. This was news for me too. Also he said some words about Si Gung Leo trajetory moments related to the themes..

Si Sok Diego ao fundo, a direita. Tenta lembrar de um Kuen Kuit e de seus pares, mas encontra dificuldades..rs
 Si Sok Diego, in the background tries to remember a kuen kuit and its related sentences..lol


Pensando bem, na noite de hoje, ainda que com uma forte crise de tosse. Si Fu encontrou muito entusiasmo. Falando sobre Baat Jaam Do, sobre histórias de Ip Man que eu nunca tinha escutado.
E sobre uma série de temas, que realmente, a data especial de hoje contemplava bem.

Thinking about today, even coughing a lot  , Si Fu found a lot of enthusiasm to share with us in a way that made everyone into it. Talking about Baat Jaam Do, Ip Man stories that Ive never heard before and a lot of things that made the night even more special!


Silva lê um texto sobre Biu Ji, enquanto eu executo a sequência durante o aniversário de Si Fu em 2005 em plena churrascaria, como forma de demonstração.
During Si Fu´s 2005 brithday, I was doing the Biu Ji (or something like that!) and Silva was reading a text about this level in a restaurant.




Fica aqui os "Parabéns" a este querido companheiro de high-adventures!
My happy brithday to this friend that lived with me high-adventures!


THE DISCIPLE OF MASTER JULIO CAMACHO

Thiago Pereira "Moy Faat Lei"
moyfatlei.myvt@Gmail.com