sábado, 12 de setembro de 2009

TREINO DE BAAT JAAM DO (BAAT JAAM DO´ TRAINING)



Olá a todos!

Estamos de volta com mais uma postagem especial.E desta vez, de certa forma inédita, pois diz respeito ao Baat Jaam Do ("faca de oito cortes")...

Baat Jaam Do é o último domínio dos seis do Sistema Ving Tsun, e quando você chega lá, entende porque lá no início quando você era um novato e queria usar armas, não valeria a pena, a não ser para satisfazer um "feitiche" seu...

Hello everyone!

We're back with another Special post. This time somewhat unprecedented, because it concerns the Baat Jaam Do ( "knife of eight cuts ")...

Baat Jaam Do is the final field of six of the Ving Tsun system, and when you get there, understand why there at the beginning when you were a beginner and wanted to use weapons, it would be worthwhile, except to satisfy a "feitiche" of you. ...

Meu parceiro "oficial" de Do,até hoje foi o bom amigo Vladmir Anchieta "Moy Wu Lai", mas sempre que consigo aparecer aos Sábados no Mo Gun, surge uma brecha para treinar com uma pessoa super talentosa, que já é figurinha carimbada aqui no Blog: Também conhecido como
"The Travel Man" ou ainda "The Advertising Prince"...
Si Sok Felipe Soares.

My "official" partner of Do, is my good friend Vladimir Anchieta "Moy Wu Lai," [12G VT]but when I show up on Saturdays in Mo Gun, always there is a gap to train with a super talented person, which is already well known face here : Also known as
"The Travel Man" or "The Advertising Prince" :
Si Sok Felipe Soares.
A manhã estava muito agradável, e depois de várias rodadas de treino com o próprio Si Sok, Paula Gama e Carlos Antunes, ficamos treinando o Do.

A very nice morning , and after some rounds of training with Paula and Carlos Antunes, me and Si Sok went to antoher room to train Do.
Diferente de "Mãos livres", com o Do, você lida com instrumentos cortantes. Seja quando usamos uma espada reta contra Do, ou o próprio Do contra outro Do.

Differente of "free hands" training, when you use the Do, you are dealing with instruments for cut. Even when you use a sword against Do, or Do Vs Do.
O treino é muito tenso para mim, qualquer erro e você se corta ou é furado.
Quando você está com as mãos-livres, acidentes também acontecem, como quando por exemplo quebrei o nariz ou quando ficava com a boca cortada pois usava aparelho.

The training is very stressful for me, any error and you cut yourself or are stabbed.
When you are doing "Free hands", accidents also occur, such as when I broke my nose or when my mouth was cut for used teeth-equipment and training.


Mas com o Do é diferente...
Você não tem o luxo de "arriscar", de se expor...
Na verdade você nunca teve, mas com duas facas na mão isso fica claro pra você...

But with the Do is different ...
You do not have the luxury of "risk" of being exposed ...
In fact you never had, but with two knives in your hand this is clear to you ...


Aqui no Rio, quando se solta pipa, costuma-se passar cerol na linha(mesmo sendo proibido).
Cerol é feito com cola de madeira derretida e vidro moído, você passa na linha e depois coloca a pipa no alto e tenta cortar a linha dos outros pipeiros.
O cerol melhor é aquele que está "fininho" na linha, segundo a gíria.

In Rio, when you play with kites, you can use a substance named CEROL.
Cerol is not allowed in Rio, but you find it very easy..
It is made mixing a brazilian glue called "Wood Glue" and ground glass.
You put that on the string, and when the kite reachs a high position you can look for someone´s antoher kite in the air to cut the string.
Algumas vezes sua pipa "cai no embôlo" com outra (as linhas e rabiolas se enroscam) e aí você tem que "abraçar a linha" (puxar a linha o mais rápido que puder). Se você "dormir" e o outro cara começar a "abraçar" primeiro, geralmente o cerol vai cortar o seu dedo indicador.
Ou pior, se um carro ou um ônibus passam e levarem sua linha, também pode contar que seu indicador ganhará uma lembrança que dói muito!

Sometimes, your kite will "fall in tangle"(when a string mix with another kite´s string) and then you will have to "hug the string"(pull the string as fast as you can), but if you take to long to think when is the moment to "hug the string", the othe guy will do first and your finger will be cut by the cerol on your own string.

Mas pode acreditar!
É melhor respeitar o Do quando usá-lo!
Não há cerol, por mais "fininho" que seja, que faça um corte nos seus dedos(no mínimo) que arda mais que um corte ou furo com um Do.

But believe in me!
Its better respect the Do when you use !
Cause there´s no cerol that hurt when cuts you finger than a cut of a Do.



Quando eu era pequeno passava na TV um tipo de gameshow americano chamado "AMERICAN GLADIATORS"..
Era uma espécie de "Olímpiadas do Faustão" onde os competidores se "degladiavam" durante meia hora.

When I was younger, I used to watch a TV show called AMERICAN GLADIATORS!
It was a trash championship show!
Um dos desafios que mais gostava, era essa luta com cotonetes como o da foto acima.
Dois gladiadores ficavam em algum lugar alto se batendo com isso até um cair e perder.
Eu sempre quis "brincar" disso...

One of the challenges that I liked most was that fight with buds like the picture above.
Two gladiators were in a high place beating it up ,the first who fall lose.
I always wanted to "play" it ...

Uns 15 anos depois... e...Olha eu lá com o Gwan com bolinha de tênis na ponta!
LATIN GLADIATORS!

15 years later! There was me!
LATIN GLADIATOR!
Holding the Gwan with a tenis ball!
Colocamos uma bolinha pra dor do impacto ser mais "amistosa", mas eu posso te garantir que passa longe disso!rs

We put that ball to make the impact of the Gwan softer, but trust me!
Its just work in our minds!
It hurts same way!
hehehe
Para mim é mais fácil quando treinamos Do versus alguma outra arma.
Já tinhamos usado a espada reta chinesa, e agora era Gwan Vs Do.
Infelizmente nas fotos vocês só me vê usando as minhas habilidades de Latin Gladiator pra cima do Si Sok. Mas saiba que eu passei maus bocados quando estavamos em posições diferentes!rs

For me is better when I work with Do Vs some other weapon!
We already used the chinese sword Vs Do, and now I use the Gwan against Si Sok´s Do.
You will not see me in Bad moments when Si Sok takes the Gwan!hehe

No canto direito, vemos Si Sok Felipe Soares fazer uso total do Do utilizando um golpe secreto de sua autoria chamado:
"PODANDO A ÁRVORE DE BUDA!"
Se você reparar ele usa o Do como se fosse uma tesoura de Jardineiro, para tentar cortar o Gwan!!!

At the right side, you can see Si Sok using a secret techinique!
"CUTTING BUDA´S TREE!!!"
If you look, you will see that he is using the Do as a gardener´s scissors

Tá! Ficou claro que tudo que disse acima é brincadeira né?
E que não existe um golpe com esse nome né?
ok...

All right!
Do not exist such a techinique!
I was joking right?
Outro ponto marcante da manhã de hoje foi a entrega da nova camisa da Moy Yat Ving Tsun Martial Intelligence para 2009/2010.

Another great moment, was when we get our new uniform for 2009/2010 season!

Aqui, da esquerda para a direita:
Eu, Si Fu e Si Sok Felipe. A foto foi registrada por Carlos Antunes.
A camisa é um modelo comemorativo, que será usada pela comitiva do Clã Moy Yat Sang que partirá do Brasil para Hong Kong e China em Novembro para uma viagem a pontos históricos do Ving Tsun entre outras aventuras!

Me, Si Fu and Si Sok.
This uniform will be used by BRazil´s group during the Hong Kong-China´s Travel 2009.
Carlos Antunes[12G VT] took the picture!
A fabulosa manhã foi encerrada com um almoço muito bacana no mesmo restaurante onde foi comemorado o aniversário de um ano da Família Kung Fu de Mestre Julio Camacho, meu Si Fu, há anos atrás.
A foto foi registrada por Si Sok Felipe Seabra.

After the training a very special lunch at the same restaurante where Si Fu celebrated the first year of his kung fu family years ago.


Pessoal, espero que tenham curtido!

Obrigado pelas visitas!

Divulguem o BLog !!!

Um grande abraço e bom Domingo!

Thanks for visit the Blog!!



Thiago Pereira
moyfatlei.blogspot.com
12G VT